kuidas ma vabamus käisin


autorattad sahisevad vastu kruusa
karter käib neljandat korda vastu kive
keerame vaikselt pimedasse kõrvaltänavasse
autoaknad on alla keeratud
õhk on õhtust raske
ühes garaažis põlevad tuled
tuleme välja
garaaži ees istuvad noored emad sülelastega
veidi vanemad lapsed jooksevad ringi
üks mustanahaline poiss veereb
üks indiaani tüdruk hüppab
ja ma ehmatan
sest kus hoida oma passi
ja id-kaarti
ja sünnitunnistust
ja rahvastikuregistri kannet
kui sa kogu aeg jooksed ja veered ja hüppad
kultuuriantropoloog ütleb hiljem
et pele on brasiilias valge
sest ta on lihtsalt nii fkng rikas
ja edukas
ja kuulus
ainult valged on nii fkng rikkad
ja edukad ja kuulsad
aga nemad siin ei ole
see poiss eri rassist plätadega
ta ei tundu eriti VIP
garaaž on ainuke valgustatud punkt selles külakeses
brasiilia pimeduses on see nagu komeet musta puudli seljas
me astume garaaži nagu liblikad lambi poole
ma ehmatan jälle
katsun taskut
rahvastikuregistri kanne on seal
ihu ligi
vere ligi
kris kogub kõik enda ümber
ja ütleb - me alustame

kuulen, kuidas kultuuriantropoloogi kondid ragisevad
väike nelja-aastane poiss jookseb ringi ja kukub
umbes kaheteistaastane aitab ta püsti
ja lööb plaksu
ta lööb plaksu
kehad lähevad soojemaks
komeet süttib
ja siis algab küte
capoeira
orjade tants
orjadel ei lubatud võidelda
aga nad võitlesid ikka
nad tõstsid garaažis pead
ja võitlesid nii -
keegi mängib berimbaul
keegi laulab kõrgel häälel madalal häälel
õhk on nende laulust raske nagu pilv, mis on täis vihma
ma ei saa aru, mida nad laulavad
hiljem euroopas guugeldan
"elus
headus võidab kurja
sinu relvaks
on sinu berimbau"
ja ülejäänud võitlevad omavahel
aga võitlevad nii
et nad teineteist ei puuduta
see on võitlus ilma võitluseta
see on ballett plätades
higi voolab alla mööda kehi
musti valgeid indigo
higi voolab läbi inglitiibade
(sellest allpool pikemalt)
üks suur turske kiilas mees
umbes selline nagu woody harrelson
korda kaks
kaks korda woody harrelson käib ringi ja julgustab üht tüdrukut
ta ei käi üksi ringi
laul käib ringi
tants käib ringi
capoeira käib ringi
keegi kukub - ta aidatakse püsti
kultuuriantropoloog langeb ja tõuseb
talle seletatakse midagi portugali keeles
ja kehakeeles
teda aidatakse ja armastatakse
sest see garaaž on täis armastust
laul komeedi kaljudel
capoeira nagu lainehari
rõkatused garaažis nagu rõkatused
tüdrukud odavates retuusides
poisid ainukestes lühkarites
juustesse hõõrutud veidi elu esimest õli
nende jalad keerlevad õhus nagu välgukerad
ah et siis selline ta ongi
see vabamu
see ilus vabamu
siis on kõik
istutakse maha
kaugusest on kuulda ookeanilaineid
tean, et nad on kõrged
ja kris käib ringi
ja ütleb, et capoeira on distsipliin
ja et see on väärikus
ja et meil on siin külalised euroopast
ta osutab meile
ja kõik apolodeerivad kultuuriantropoloogile
nad tervitavad teda
nad armastavad teda
sest ma ütlen
see garaaž on seda täis
woody harrelsoni selg on paljas
sinna on tätoveeritud suur kahe tiivaga ingel
ja kui külalised lähevad tagasi euroopasse
ütleb kris
siis nad räägivad meist seal
ja me peame olema väärikad
siis on tõesti kõik
kris kingib lapsele väikese kõristi
kuigi laps ei teinud ühtegi liigutust kaasa
ta võõrastas
ära võõrasta, ütleb kris, kui ta kõristi ulatab
siin ei ole midagi võõrastada
elu ei ole võõrastamiseks
woody võtab oma veoauto peale mõned noored
teised kimavad minema jalgratastel
jalutatakse
retuusid ja plätad lahkuvad tasapisi
ah et siis selline ta ongi
see vabamu
see ilus vabamu
sest see ongi vabadus
vabadus on see kui pole hirmu
vabadus on see, kui orjad ei käitu enam nagu orjad
nad on uhked oma vabaduse üle
nad laulavad ja tantsivad sellest
sest ma ei suuda ette kujutada
et kris ütleks
lõpetage nüüd see tants
infantiilid sellised
istume siin vereplekist katusega garaažis
ja räägime asjast
räägime okupatsioonist
meie siin
hädaoru ääres
porikalda peal
sest vaadake, lapsed
nemad on eurooplased
nad on rikkad ja edukad ja kuulsad
nad on peaaegu nagu pele
ja me peaks neile rohkem rääkima okupatsioonist
teie seal tagumises reas - võtke vaiksemaks
ärge veerege
sest siin on eurooplased
ja me räägime neile okupatsioonist
mitte vabadusest
mitte sellest, et me oleme vabad inimesed
et me võime tulla õhtuti siia garaaži ja tantsida capoeirat
et me tantsime orjade tantsu
kes selle tantsuga tegid end vabaks
isegi siis, kui nad olid veel orjad
ja rahvastikuregistri kanne neil taskust välja kukkus

hiljem öeldakse mulle
et need lapsed on probleemsed lapsed
nad ilmselt rööviksid nugadega turiste
nad ilmselt taklaksid küla vahel ööpimeduses pelet
aga woody tõi nad siia
vabamusse
sest vabadus on alati eraalgatus
ja nad tantsivad
nad tantsivad nii
nad tantsivad nii
nad tantsivad nii
nagu ainult endised orjad tantsida suudavad

autorattad sahisevad vastu kruusa
karter käib jälle vastu kive
keerame vaikselt pimedusse
autoaknad on alla keeratud
õhk on ööst raske
kusagil ei põle ühtegi tuld
oleme tagasi


Eero Epner
Brasiilia, mai 2016